AIで動画字幕作業を自動化   動画字幕作成と翻訳を
クラウドと機械学習で
自動化&効率化を行います

JIMAKU Mateとは

JIMAKU Mateは、誰でも簡単に動画の自動文字起こしが出来るサービスです。AIを活用して動画字幕作業を自動化します。

100倍の作業スピード
コストは1/10に

講義用の動画、プレゼンテーション、動画マニュアル、スポーツやニュースの中継など、様々な動画において「文字起こし」のニーズが高まっており、人手をかけてテキストの文字入れを行っています。
人手を使った作業と比較して、圧倒的なコストパフォーマンスを実現し、労働力の一部を担う事ができます。

ノーコードで誰でも使えます

JIMAKU Mateは文字起こしをするまでのステップ数が短く、ITリテラシーが低い方でも簡単に利用することが可能です。
JIMAKU Mateにログインし、対象となる動画ファイルをアップロードするだけの作業でOKです。後はAIが自動で行ってくれます。

自分での手直しも簡単

JIMAKU Mateは、字幕編集用のインターフェースを用意しており、誰でも直感的に手直しをすることも可能です。
自動で文字起こしされた字幕データを微調整することも、新たに字幕を追加することも可能です。

JIMAKU Mateの機能

JIMAKU Mateでは文字起こし以外にも字幕に付随する様々な機能を取り揃えております。

  • 自動字幕

    発話内容を自動で文字起こし

  • 字幕編集

    字幕データを手動で編集

  • 字幕DL

    VTTファイルのダウンロード

  • 自動翻訳

    61言語に対応可能

  • 専門用語

    御社専用の辞書を搭載

  • 動画配信

    動画配信プラットフォームの提供

  • 人材育成

    動画を活用して従業員教育を実施

  • 閲覧分析

    視聴ログを活用して人材育成

JIMAKU Mateのユースケース

様々な映像に短時間で
字幕を短時間で挿入

昨今の時代の変化で、情報共有や集合研修などを、Web会議システムで実施する企業が増えてきており、動画の再利用に関心が高まっています。
JIMAKU Mateでは企業様が保有する動画に短時間で字幕を生成することが出来るので、付加価値向上にお役立ち頂けます。

  • Web会議などで
    録画した動画を

  • JIMAKU Mateに
    取り込んで

  • 自社サービスに展開

外国人労働者の戦力化に
動画マニュアルを変換

国内の労働力不足の解消法の一つとして期待されている外国人労働者。
問題は外国人労働者の教育ですが、文字よりも5000倍情報量が伝わる動画マニュアルが期待を集めています。

言語ごとに、動画を用意するコストはかなり高くなってしまう課題がありましたが、JIMAKU Mateであれば、既存の日本人向け動画マニュアルを変換するだけで、各言語に対応したマニュアルが出来上がります。

  • 字幕を付ける

  • 社員に共有する

  • 分析する

JIMAKU Mate よくある質問

Q. 字幕や翻訳の精度はどれくらいですか?
まず、字幕の精度ですが、お手持ちの動画の音質によって様々ではありますが、静かな環境で発話者が文法等を意識して話をすれば、体感的には70~80点程のクオリティとなります。
また、業界特有の専門用語が飛び交う動画では、更に精度は低くなります。
翻訳の精度につきましては、翻訳対象の言語によって変動します。流通量の少ない言語に関しては、翻訳語に大幅な修正が必要になるケースも御座います。
Q. 無料トライアルはありますか?
はい、無料トライアルの提供は御座います。
お問い合わせフォームより、必要事項をご記入後に環境をご用意させて頂きます。
また、状況に応じて営業担当者よりお打ち合わせの依頼をさせて頂くケースが御座います。
Q. 価格はどのくらいですか?
ご利用料金は、ご利用の規模に応じて異なります。まずは、お問い合わせフォームよりご連絡下さい。

お問い合わせ