AIで動画字幕作業を自動化JIMAKU Mate
動画字幕作成と翻訳を
クラウドと機械学習で
自動化&効率化を行います

JIMAKU Mateは
AIで動画字幕作業を自動化します

100倍の作業スピード
コストは1/10に


インフォメーション、電車やサイネージの広告、動画マニュアル、スポーツやニュースの中継など、様々な動画において、「文字起こし」作業が多く発生し、人手をかけて文字入れを行っています。

JIMAKU Mateは、文字起こしの対象となる動画ファイルを読み込むだけで、自動キャプションを施すクラウドサービスです。

人手を使った作業と比較して、圧倒的なコストパフォーマンスを実現し、労働力の一部を担う事ができます。

douga_ai_450S.jpg

JIMAKU Mateは
誰でも簡単に使えます

動画ファイルをアップロードするだけ



JIMAKU Mateは誰でも簡単に扱えます。

JIMAKU Mateにログインし、対象となる動画ファイルをJIMAKU Mateにアップロードするだけの作業でOK。

douga_work_450S.jpg

あとはAIに任せるだけ



JIMAKU Mateは動画解析AI機能を有しており、動画ファイルに含まれる音声情報をテキスト化し、動画音声タイミング毎にテキストを自動分類を行います。

douga_ai_450S2.jpg

字幕のできあがり



字幕をつけた動画に変換を行います。

同時に、タイミングとテキストを自動分類を行います。
うまく変換できていない場合でも、画面上でキャプション編集を行う事が可能なので、独自に言い回しや表現を変えたい場合でも安心です。

また、編集したい文言をクリックすると、その文言を喋っているタイミングで動画再生されます。

編集が終われば、字幕付き動画ファイルとしてダウンロード。
字幕付き動画ファイルは自由にご利用頂けます。

jimaku_dekiagari.png
jimaku_dekiagari_ji.png

JIMAKU Mateは
自動翻訳します

英語

jimaku_dekiagari_en.png
jimaku_dekiagari_ji_en.png

中国語

jimaku_dekiagari_ch.png
jimaku_dekiagari_ji_ch.png

韓国語

jimaku_dekiagari_ko.png
jimaku_dekiagari_ji_ko.png

61言語対応可能



アフリカーンス語、アラビア語、バングラ語、ボスニア語、ブルガリア語、広東語 (繁体字)、カタルニア語、 中国語 (簡体字)、中国語 (繁体字)、クロアチア語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、英語、エストニア語、 フィジー語、フィリピン語、フィンランド語、フランス語、ドイツ語、ギリシャ語、クレオール語、ヘブライ語、ヒンディー語、 ミャオ語、ハンガリー語、アイスランド語、インドネシア語、イタリア語、日本語、スワヒリ語、クリンゴン語、韓国語、ラトビア語、 リトアニア語、マダガスカル語、マレー語、ノルウェー語、ペルシャ語、ポーランド語、ポルトガル語、オトミ語、ルーマニア語、 ロシア語、サモア語、セルビア語、スロバキア語、スロベニア語、スペイン語、スウェーデン語、タヒチ語、タミール語、テルグ語、 タイ語、トンガ語、トルコ語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ベトナム語、ウェールズ語、ユカテコ語

ユースケース

外国人労働者の戦力化に
動画マニュアルを変換



国内の労働力不足の解消法の一つとして期待されている外国人労働者。
問題は外国人労働者の教育ですが、文字よりも5000倍情報量が伝わる動画マニュアルが期待を集めています。

言語ごとに、動画を用意するコストはかなり高くなってしまう課題がありましたが、 JIMAKU Mateであれば、既存の日本人向け動画マニュアルを変換するだけで、各言語に対応したマニュアルが出来上がります。

kaigai_roudou_450S.jpg

インバウンド観光客向け
動画インフォメーションに


デジタルサイネージやトレインチャンネルなど音声を流さない動画インフォメーションも多くあります。
JIMAKU Mateを使う事で、今まで日本人向けに作られた既存の動画コンテンツを応用し、数クリックですぐに外国人向けに字幕を作る事ができます。

東京五輪に向け、案内などの動画インフォメーションコンテンツをすぐに多言語対応を行う事が可能です。

kaigai_inbound_station_450S.jpg

ジャパン・カルチャーのPR動画に



各地方自治体でも多くの観光客を呼び寄せるため、PR動画コンテンツを作成しています。

その既存資産を有効活用するのに、JIMAKU Mateは最適です。
各言語で字幕を作る事で、海外観光客に適切にPRを行う事もできれば、動画メディアとして各国に輸出する事も可能となります。

japan_culture_450S.jpg

お問い合わせContact us

事業に関するお問い合わせ

お問い合わせフォームへ

パートナーに関するお問い合わせ

お問い合わせフォームへ

採用に関するお問い合わせ

お問い合わせフォームへ